Аня Пухальская,
ПОРТЛЕНД ОРЕГОН США
Замужем,воспитываем четверёх детей,христианка.
Прочитано 3534 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Спасибо за доброе, чуткое сердце и пусть этот стих поможет родителям перенести утрату! Господних благословений!!! Комментарий автора: Благодарю Галина.Да это очень тяжело,этот стих появился когда у моего брата Госпадь забрал новорождённого сына,только Господь может утешить в таком горе,мы жалкие утешители...
Галина Компанец
2016-01-14 18:50:15
И, тем не менее, Аня, теплое, чуткое слово и разделенная боль, могут утешить в такую не легкую минуту, помните - "...и плачьте с плачущими"(Рим.12:15). Благословений Вам Господних!!! Комментарий автора: Да,Галина я согласна с вами.Благословений вашему дому.
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?